وصف و معنى و تعريف كلمة المار:


المار: كلمة تتكون من خمس أحرف تبدأ بـ ألف (ا) و تنتهي بـ راء (ر) و تحتوي على ألف (ا) و لام (ل) و ميم (م) و ألف (ا) و راء (ر) .




معنى و شرح المار في معاجم اللغة العربية:



المار

جذر [مار]

  1. المور: (اسم)
    • صوت موج البحر وإضطرابه
  2. مَرَى: (فعل)
    • مرَى يَمرِي ، امْرِ ، مَرْيًا ، فهو مارٍ ، والمفعول مَمْرِيّ
    • مَرَى الفرسُ مَرَى مَرْيًا : جعَل يمسَح الأرضَ بيده أَو رجله ويجرّها من كَسْرٍ أَو ظَلْع
    • مَرَى الفرسُ بيديه : حرَّكهما على الأرض كالعابث
    • مَرَى الشيءَ : استخرجه
    • مَرَى الفرسَ : حمله على إبراز مقدرته على الجري بسوطٍ أَو غيره
    • مَرَيتُه فما دَرَّ : حاولتُ إِقناعَهُ فلم يقتنع
    • مَرت الرِّيحُ السَّحابَ : أنزلت منه المطر
    • مَرَى فلانًا حقَّه : جحَده
    • مَرَى فلانًا مائةَ سوط : ضَرَبَه
  3. مَرَّ: (فعل)
    • مرَّ / مرَّ بـ / مرَّ على / مرَّ في مَرَرْتُ ، يَمُرّ ، امْرُرْ / مُرَّ ، مَرًّا ومُرورًا ومَمَرًّا ، فهو مارّ ، والمفعول ممرور به
    • مرّ الشَّخصُ أو الشَّيءُ : ذهَب ومضَى
    • مرّ الموكبُ : سار
    • مَرَّ البعيرَ مَرًّا : شدَّ عليه المَرَّ ، الحبل
    • مَرَّ القربَةَ ونحوَها : ملأَها
  4. مَوْر: (اسم)

    • مَوْر : مصدر مارَ
  5. مَور: (اسم)
    • المَوْرُ : الاضطراب
    • المَوْرُ : المَوُجُ
    • المَوْرُ : الشىءُ اللَّيِّن
    • المَوْرُ : الطريقُ المُمَهَّدُ المُسْتَوِى
  6. مُوْر: (اسم)
    • مُوْر : جمع مَائِرَةُ
  7. مُورٍ: (اسم)
    • مُورٍ : فاعل من أَورَى
  8. مُورٍّ: (اسم)
    • مُورٍّ : فاعل من وَرَّى


  9. مارَى: (فعل)
    • مارى يماري ، مارِ ، مِرَاءً ومُماراةً ، فهو مُمارٍ ، والمفعول مُمارًى
    • مارى الشَّخصُ : الشَّخصَ ناظره وجادله ، نازعَه وخالفه مارى أستاذَه في رأيه ،
    • مَارَاهُ فلانًا : خالفَه وتلوَّى عليه
  10. مور: (اسم)
    • مصدر مارَ
    • المُورُ : الغبار المتردِّدُ في الهواءِ
    • ورياحٌ مُورٌ : مُثيرةً للتراب
,
  1. مور
    • " مار الشيءُ يَمورُ مَوْراً : تَرَهْيَأَ أَي تحرّك وجاء وذهب كما تتكفأُ النخلة العَيْدانَةُ ، وفي المحكم : تَردّدَ في عَرْض ؛ والتَّمَوُّرُ مثله .
      والمَوْرُ : الطريق ؛ ومنه قول طرفة : تُبارِي عِتاقاً ناجِياتٍ ، وأَتْبَعَتْ وَظِيفاً وظِيفاً فَوْقَ مَوْرٍ مُعَبَّدِ تُبارِي : تُعارِض .
      والعِتاقُ : النُّوقُ الكِرامُ .
      والناجِياتُ : السريعاتُ .
      والوظيفُ : عظم الساق .
      والمُعَبَّدُ : المُذَلَّلُ .
      وفي المحكم : المَوْرُ الطريق المَوطوء المستوي .
      والمور : المَوْجُ .
      والمَوْرُ : السرْعة ؛

      وأَنشد : ‏ ومَشْيُهُنَّ بالحَبِيبِ مَوْر ومارَتِ الناقةُ في سيرها مَوْراً : ماجَتْ وتَردّدتْ ؛ وناقة مَوَّارَةُ اليد ، وفي المحكم : مَوَّارَةٌ سَهْلَةُ السيْرِ سَرِيعة ؛ قال عنترة : خَطَّارَةٌ غِبَّ السُّرى مَوَّارَةٌ ، تَطِسُ الإِكامَ بِذاتِ خُفٍّ مِيثَمِ (* في معلقة عنترة : زيّافةٌ ، ووخدُ خفٍّ ، في مكان موّارة وذات خفّ .) وكذلك الفرس .
      التهذيب : المُورُ جمع ناقة مائِرٍ ومائِرَةٍ إِذا كانت نَشِيطة في سيرها قَتْلاءَ في عَضُدها .
      والبعير يَمُورُ عضداه إِذا تَردّدا في عَرْضِ جنبه ؛ قال الشاعر : على ظَهْرِ مَوَّارِ المِلاطِ حِصانِ ومارَ : جَرى .
      ومارَ يَمورُ مَوْراً إِذا جعل يَذْهَبُ ويجيء ويَتَردّد .
      قال أَبو منصور : ومنه قوله تعالى : يوم تَمُورُ السماءُ مَوْراً وتسير الجبال سيراً ؛ قال في الصحاح : تَمُوجُ مَوْجاً ، وقال أَبو عبيدة : تَكَفَّأُ ، والأَخفش مثله ؛

      وأَنشد الأَعشى : كأَنّ مِشْيَتَها منْ بَيْتِ جارَتِها مَوْرُ السَّحابةِ ، لا رَيْثٌ ولا عَجَلُ (* في قصيدة الأعشى : مَرُّ السحابة .) الأَصمعي : سايَرْتُه مسايَرةً ومايَرْتُه مُمايَرةً ، وهو أَن تفْعل مثل ما يَفْعل ؛

      وأَنشد : يُمايِرُها في جَرْيِه وتُمايِرُهْ أَي تُبارِيه .
      والمُماراةُ : المُعارَضةُ .
      ومار الشيءُ مَوْراً : اضْطَرَب وتحرّك ؛ حكاه ابن سيده عن ابن الأَعرابي .
      وقولهم : لا أَدْري أَغارَ أَمْ مارَ أَي أَتى غَوْراً أَم دارَ فرجع إِلى نَجْد .
      وسَهْم مائِرٌ : خَفِيفٌ نافِذٌ داخِلٌ في الأَجسام ؛ قال أَبو عامر الكلابي : لَقَدْ عَلِم الذِّئْبُ ، الذي كان عادِياً على الناسِ ، أَنِّي مائِرُ السَّهْم نازِعُ ومَشْيٌ مَوْرٌ : لَيِّنٌ .
      والمَوْرُ : ترابٌ .
      والمَور : أَنْ تَمُورَ به الرِّيحُ .
      والمُورُ ، بالضم : الغُبارُ بالريح .
      والمُورُ : الغُبارُ المُتَرَدِّدُ ، وقيل : التراب تُثيرُه الريحُ ، وقد مارَ مَوْراً وأَمارَتْه الريحُ ، وريحٌ موَّارة ، وأَرياحٌ مُورٌ ؛ والعرب تقول : ما أَدْري أَغارَ أَمْ مارَ ؛ حكاه ابن الأَعرابي وفسره فقال : غار أَتى الغَوْرَ ، ومارَ أَتى نَجْداً .
      وقَطاةٌ مارِيَّةٌ : مَلْساءُ .
      وامرأَةٌ مارِيَّةٌ : بيضاءُ بَرَّاقَةٌ كأَنّ اليَدَ تَمُورُ عليها أَي تَذهَبُ وتَجِيءُ ، وقد تكون المارِيَّةُ فاعُولة من المَرْيِ ، وهو مذكور في موضعه .
      والمَوْرُ : الدَّوَرانُ .
      والمَوْرُ : مصدر مُرْتُ الصُّوفَ مَورْاً إِذا نَتَفْتَهُ وهي المُوَارَةُ والمُراطَةُ : ومُرْتُ الوَبَرَ فانْمار : نَتَفْتُهُ فانْتَتَفَ .
      والمُوارَةُ : نَسِيلُ الحِمارِ ، وقد تَمَوَّرَ عنه نَسِيلُه أَي سقط .
      وانمارَتْ عقِيقةُ الحِمار إِذا سقطت عنه أَيامَ الربيعِ .
      والمُورَة والمُوارَةُ : ما نَسَلَ من عَقِيقَةِ الجحش وصُوفِ الشاةِ ، حيَّةً كانت أَو مَيِّتَةً ؛

      قال : أَوَيْتُ لِعَشْوَةٍ في رأْسِ نِيقٍ ، ومُورَةِ نَعْجَةٍ ماتَتْ هُزال ؟

      ‏ قال : وكذلك الشيء يسقط من الشيء والشيءُ يفنى فيبقى منه الشيء .
      قال الأَصمعي : وقع عن الحمار مُوارَتُه وهو ما وقع من نُسالهِ .
      ومارَ الدمْعُ والدمُ : سال .
      وفي الحديث عن ابن هُرْمُز عن أَبي هريرة عن رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ، أَنه ، قال : مَثَلُ المُنْفِقِ والبخيلِ كمثلِ رجلين عليهما جبتان من لدن تراقيهما إِلى أَيديهما ، فأَما المُنْفِقُ فإِذا أَنْفَقَ مارَتْ عليه وسَبَغَتْ حتى تَبلُغَ قَدَمَيْهِ وتَعْفُوَ أَثَرَه ، وأَما البخيل فإِذا أَراد أَن يُنْفِق أَخذَتْ كلُّ حَلْقَةٍ مَوْضِعَها ولَزِمَتْه فهو يريد أَن يُوسِّعَها ولا تَتَّسِع ؛ قال أَبو منصور : قوله مارت أَي سالت وتردّدت عليه وذهبت وجاءت يعني نفقته ؛ وابن هُرْمُز هو عبد الرحمن بن هرمز الأَعرج .
      وفي حديث ابن الزبير : يُطْلَقُ عِقالُ الحَرْبِ بكتائِبَ تَمُورُ كرِجْلِ الجراد أَي تتردّد وتضطرب لكثرتها .
      وفي حديث عِكْرِمة : لما نُفِخ في آدمَ الروحُ مارَ في رأْسِهِ فَعَطَسَ أَي دار وتَردّد .
      وفي حديث قُسٍّ : ونجوم تَمُورُ أَي تَذهَبُ وتجيء ، وفي حديثه أَيضاً : فتركت المَوْرَ وأَخذت في الجبل ؛ المَوْرُ ، بالفتح : الطريق ، سمي بالمصدر لأَنه يُجاء فيه ويُذهب ، والطعنة تَمُورُ إِذا مالت يميناً وشمالاً ، والدِّماءُ تَمورُ على وجه الأَرض إِذا انْصَبَّتْ فتردّدت .
      وفي حديث عديِّ بن حاتم : أَن النبي ، صلى الله عليه وسلم ، قال له : أَمِرِ الدمَ بما شئت ، قال شمر : من وراه أَمِرْهُ فمعناه سَيِّلْه وأَجْرِه ؛ يقال : مارَ الدمُ يَمُورُ مَوْراً إِذا جَرى وسال ، وأَمَرْتُه أَنا ؛

      وأَنشد : ‏ سَوْفَ تُدْنِيكَ مِنْ لَمِيسَ سَبَنْدا ةٌ أَمارَتْ ، بالبَوْلِ ، ماءَ الكِراضِ ورواه أَبو عبيد : امْرِ الدمَ بما شئت أَي سيِّله واسْتَخْرِجْه ، من مَرَيْت الناقةَ إِذا مَسَحْتَ ضَرْعها لتَدُرَّ .
      الجوهري : مار الدمُ على وجه الأَرض يَمُورُ مَوْراً وأَمارَه غيرُه ؛ قال جرير بن الخَطَفى : نَدَسْنا أَبامَنْدُوسَةَ القَيْنَ بالقَنَا ، ومارَ دمٌ منْ جارِ بَيْبَةَ ناقِعُ أَبو مَنْدُوسَة : هو مُرَّة بن سُفيان بن مُجاشع ، ومجاشع قبيلة الفرزدق ، وكان أَبو مندوسة قتله بنو يَرْبوع يوم الكُلابِ الأَوّل .
      وجارُ بَيْبَةَ : هو الصِّمَّة بن الحرث الجُشَمي قتله ثعلبة اليربوعي ، وكان في جِوار الحرث ابن بيبة بن قُرْط بن سفيان بن مجاشع .
      ومعنى نَدَسْناه : طعنَّاه .
      والناقِعُ : المُرْوي .
      وفي حديث سعيد بن المسبب : سئل عن بعير نحروه بعُود فقال : إِن كان مارَ مَوْراً فكلوه ، وإِنْ ثَرَّدَ فلا .
      والمائِراتُ : الدماءُ في قول رُشَيْدِ بنِ رُمَيْض ، بالضاد والصاد معجمة وغير معجمة ، العنزي : حَلَفْتُ بِمائِراتٍ حَوْلَ عَوْضٍ ، وأَنْصابٍ تُرِكْنَ لَدَى السَّعِيرِ وعَوْضٌ والسَّعِيرُ : صنمان .
      ومارَسَرْجِسَ : موضع وهو مذكور أَيضاً في موضعه .
      الجوهري : مارَسَرْجِسَ من أَسماء العجم وهما اسمان جعلا واحداً ؛ قال الأَخطل : لما رأَوْنا والصَّلِيبَ طالِعاً ، ومارَسَرْجِيسَ ومَوْتاً ناقِعا ، خَلَّوْا لَنا زَاذانَ والمَزارِعا ، وحِنْطَةً طَيْساً وكَرْماً يانِعا ، كأَنما كانوا غُراباً واقِعا إِلا أَنه أَشبع الكسرة لإِقامة الوزن فتولدت منها الياء .
      ومَوْرٌ : موضع .
      وفي حديث ليلى : انْتَهَيْنَا إِلى الشُّعَيْثَة فَوَجَدْنا سفينةً قد جاءت من مَوْرٍ ؛ قيل : هو اسم موضع سمي به لِمَوْرِ الماء فيه أَي جَرَيانهِ .
      "

    المعجم: لسان العرب

,
  1. مَارَ
    • ـ مَارَ يَمُورُ مَوْراً : تَرَدَّدَ في عَرْضٍ ، وأتَى نَجْداً ،
      ـ مَارَ الدَّمُ : جَرَى .
      ـ أمَارَهُ : أسالَهُ .
      ـ مَوْرُ : المَوْجُ ، والاضْطرابُ ، والجَرَيانُ على وَجْهِ الأرضِ ، والتَّحَرُّكُ ، والطريق المَوْطوءُ المُسْتَوِي ، والشيءُ اللَّيِّنُ ، ونَتْفُ الصُّوفِ ، وساحِلٌ لِقُرى اليَمَنِ شِمالِيَّ زَبِيدَ ،
      ـ مُورُ : الغُبارُ المُتَرَدِّدُ ، والتُّرابُ تُثيرُهُ الريحُ .
      ـ ناقَةٌ مَوَّارَةٌ : سَهْلَةُ السَّيْرِ ، سَرِيعَةٌ .
      ـ سَهْمٌ مائِرٌ : خَفيفٌ نافِذٌ داخِلٌ في الأَجْسامِ .
      ـ امرأةٌ مارِيَّةٌ : بَيْضاءُ بَرَّاقَةٌ .
      ـ مُرْتُ الوَبَرَ فَانْمارَ : نَتَفْتُهُ فانْتَتَفَ .
      ـ مُورَةُ ومُوارَةُ : ما نَسَلَ من صُوف الشاةِ ، حَيَّةً كانَتْ أو مَيْتَةً .
      ـ مارَسَرْجِسَ : موضع اسْمَانِ جُعِلاَ واحِداً .
      ـ تَمَوُّرُ : المَجيءُ ، والذَّهابُ ، وأن يَذْهَبَ الشَّعَرُ يَمْنَةً ويَسْرَةً ، أو أن يَسْقُطَ الوَبَرُ ونحوُهُ عن الدَّابةِ ، كالانْمِيارِ .
      ـ امْتارَ السَّيْفَ : اسْتَلَّهُ .
      ـ مُورانُ : قرية بنَواحي خُوزِسْتانَ ، منها سليمانُ بنُ أبي أيُّوبَ المُورِيانِيُّ وزيرُ المَنْصورِ .
      ـ خُورِيانُ مُورِيانُ : جَزيرَةٌ ببَحْرِ اليَمَنِ مِمَّا يَلِي الهِنْدَ .



    المعجم: القاموس المحيط

  2. وَرْكُ
    • ـ وَرْكُ ، ووِرْكُ ووَرِكُ : ما فوقَ الفَخِذِ ، مُؤَنَّثَةٌ ، ج : أوْراكٌ .
      ـ وَرَكُ : عِظَمُها ، والنَّعْتُ : أوْركُ ووَرْكاءُ .
      ـ وَرَكَ يَرِكُ وَرْكاً ، وتَوَرَّكَ وتَوَارَكَ : اعْتَمَدَ على وَرِكِهِ .
      ـ تَوَرَّكَ فُلانٌ الصَّبِيَّ : جَعَلَهُ على وَرِكِهِ مُعْتَمِداً عليها ،
      ـ تَوَرَّكَ في الصَّلاةِ : وَضَعَ الوَرِكَ على الرِجْلِ اليُمْنَى ، أو وَضَعَ ألْيَتَيْهِ أو إحْداهُما على الأَرْضِ ، وهذا مَنْهِيٌّ عنه ،
      ـ تَوَرَّكَ على الدابَّةِ : ثَنَى رِجْلَهُ لِيَنْزِلَ أو ليَسْتَريحَ ، ومنه : لا تَرِكْ فإنَّ الوُروكَ مَصْرَعَةٌ ،
      ـ تَوَرَّكَ عَنِ الحاجَةِ : تَبَطَّأَ ،
      ـ تَوَرَّكَ في خُرْئِهِ : تَلَطَّخَ به .
      ـ مَوْرِكُ الرَّحْلِ ، ومَوْرِكَتُهُ ووارِكُهُ ووِراكُهُ : المَوْضِعُ الذي يَجْعَلُ عليه الراكِبُ رِجْلَهُ .
      ـ وِراكُ : ثَوْبٌ يُزَيَّنُ به المَوْرِكُ ، ج : وُرُكُ ، ورَقْمٌ يُعْلَى المَوْرِكَةَ ، وله ذُؤَابَةُ عُهونٍ ، أو خِرْقَةٌ مُزَيَّنَةٌ صَغيرَةٌ تُغَطِّي المَوْرِكَةَ .
      ـ مِوْرَكَةُ : قادِمَة الرَّحْلِ ، كالمِوْراكِ ، والمِصْدَغَةُ يَتَّخِذُها الراكِبُ تحت وَرِكِهِ .
      ـ وَرَكَ الحَبْلَ أو الرَّحْلَ يَرِكُ : جَعَلَهُ حِيالَ وَرِكِهِ ، كَوَرَّكَهُ ،
      ـ وَرَكَ بالمَكانِ وُروكاً : أقام ، كتَوَرَّكَ به ،
      ـ وَرَكَ على الأمرِ وُروكاً : قَدَرَ ، كَوَرَّكَ وتَوَرَّكَ ،
      ـ وَرَكَ الحِمارُ على الأَتانِ : وضَعَ حَنَكَهُ على قَطاتِها ،
      ـ وَرَكَ الرجُلُ : ثَنَى وَرِكَهُ لِيَنْزِلَ ،
      ـ وَرَكَ فُلاناً : ضَرَبَه في وَرِكِهِ .
      ـ وارَكَ الجَبَلَ : جاوَزَهُ .
      ـ وَرَّكَهُ تَوْريكاً : أوْجَبَهُ ،
      ـ وَرَّكَ الذَّنْبَ عليه : حَمَلَهُ .
      ـ إنه لَمُوَرَّكٌ ، في هذا الأمرِ : ليسَ له ذَنْبٌ .
      ـ وِرْكُ : جانِبُ القَوْسِ ، ومَجْرَى الوَتَرِ مِنها ،
      ـ القَوْسُ المَصْنوعَةُ من وَرِكِ الشَّجَرَةِ : عَجُزِها ،
      ـ وُرْكُ والوُرُكُ : جَمْعُ وِراكٍ .
      ـ وَرِكانِ : ما يَلِي السِّنْخَ من الأَصْلِ . وكوَرِثَ ورُوكاً : اضْطَجَعَ كأنه وَضَعَ وَرِكَهُ على الأرضِ .
      ـ نَعْلٌ مَوْرِكةٌ ، ومَوْرِكُ ومَوْروكَةٌ : إذا كانت مِنَ الوَرِكِ ، أي : مِنْ نَعْلِ الخُفِّ .
      ـ مِيرَكَةُ : تَكونُ بين يَدَي الكُورِ ، يَضَعُ الراكِبُ عليها رِجْلَهُ إذا أعْيا .
      ـ هو مُورِكٌ في هذه الإِبِلِ : ليسَ له منها شيءٌ .
      ـ تَوْرِيكُ في اليَمينِ : نِيَّةٌ يَنْويها الحالِفُ غيرَ ما نواهُ مُسْتَحْلِفُهُ .
      ـ وَرِكَةٌ : رَمْلَةٌ باليَمامَةِ .
      ـ وَرْكانُ : مَحَلَّةٌ بأصْبَهَانَ .
      ـ وَرْكاءُ : الأَلْيانَةُ ، كالوَرْكانَةِ ، ومَوْلِدُ إبراهيمَ الخَليلِ ، صلى الله عليه وسلم .
      ـ القومُ عليَّ وَرْكٌ واحدٌ ، ووَرِكُ : إلْبٌ .
      ـ إنَّ عندَه لَوَرْكَى خَبَرٍ ، ووِرْكَى : أصْلَ خَبَرٍ .

    المعجم: القاموس المحيط

  3. تَمْرُ
    • ـ تَمْرُ : معروف ، واحِدَتُهُ : تَمْرَةٌ ، ج : تَمَراتٌ وتُمُورٌ وتُمْرانٌ .
      ـ تَمَّارُ : بائِعُهُ .
      ـ تَمْرِيُّ : مُحِبُّهُ .
      ـ مَتْمُورُ : المُزَوَّدُ به .
      ـ تَمَّرَ الرُّطَبُ تَتْميراً ، وأتْمَرَ : صارَ في حَدِّ التَّمْرِ ،
      ـ أتْمَرَتِ النَّخْلَةُ : حَمَلَتْهُ ، أو صارَ ما عليها رُطَباً ،
      ـ أتْمَرَ القومَ : أطْعَمَهُمْ إيَّاهُ ، كتَمَرَهُمْ تَمْراً .
      ـ أَتْمَروا ، وهم تامِرونَ : كَثُرَ تَمْرُهُم .
      ـ تَتْميرُ : التَّيْبيسُ ، وتَقْطيعُ اللَّحمِ صِغاراً ، وتَجْفيفُهُ .
      ـ تَأْمورُ : في أ م ر .
      ـ تُماريُّ : شجرةٌ .
      ـ تُمَّرَةُ ، أو ابنُ تُمَّرَةَ : طائِرٌ أصْغَرُ من العُصْفورِ .
      ـ تَيْمَرُ : قرية بالشامِ .
      ـ تَيْمَرَى : موضع بالشام .
      ـ تَيْمَرَةُ الكُبْرَى ، والصُّغْرَى : قَرْيَتَان بأصْفَهانَ .
      ـ تَمَرٌ : موضع باليَمامَةِ .
      ـ تُمَيْرٌ : قرية باليَمامَةِ .
      ـ تَمْرَةُ : قرية باليَمامَةِ .
      ـ عَقيقُ تَمْرَةَ : موضع بتِهامَةَ .
      ـ عَيْنُ التَّمْرِ : قُرْبَ الكوفَةِ .
      ـ تَمْرانُ : بلد .
      ـ تَيْمارٌ : جَبَلٌ .
      ـ نَفْسٌ تَمِرَةٌ : طَيِّبَةٌ .
      ـ تُمْرَةُ : عُجَيَّةٌ عندَ الفُوقِ .
      ـ اتْمَأَرَّ الرُّمْحُ اتْمِئْراراً : صَلُبَ ،
      ـ اتْمَأَرَّ الذَّكَرُ : اشْتَدَّ نَعْظُه .
      ـ مُتْمَئِرُّ : الذَّكَرُ ،
      ـ مُتْمَئِرُّ من الجُرْدانِ : الصُّلْبُ الشديدُ .
      ـ ما بالدَّارِ تُومُرِيٌّ : أحَدٌ .

    المعجم: القاموس المحيط

  4. المَوْرُ
    • المَوْرُ : الاضطراب .
      و المَوْرُ المَوُجُ .
      و المَوْرُ الشىءُ اللَّيِّن .
      و المَوْرُ الطريقُ المُمَهَّدُ المُسْتَوِى .

    المعجم: المعجم الوسيط



  5. المُورُ
    • المُورُ : الغبار المتردِّدُ في الهواءِ .
      يقال : جاءت الرِّيحُ بالمُور .
      ورياحٌ مُورٌ : مُثيرةً للتراب .

    المعجم: المعجم الوسيط

  6. المور
    • صوت موج البحر وإضطرابه

    المعجم: معجم الاصوات

  7. مار
    • مار - يمور ، مورا
      1 - مار البحر : ماج واضطرب . 2 - مار السائل على الأرض : جرى . 3 - مار السائل : أجراه على الأرض . 4 - مار الشيء : تحرك بسرعة وتدافع . 5 - مار السنان في المطعون : تردد ودار في جرحه . 6 - مار التراب : ثار . 7 - مارت الريح التراب أو به : أثارته . 8 - مار الصوف عن الجسد : نتفه .

    المعجم: الرائد

  8. مارَ


    • مارَ يَمور ، مُرْ ، مَوْرًا ، فهو مَائِر :-
      مارَ الشَّيءُ / مار الرَّجلُ تحرّك وتدافع في اضطراب ذهابًا وجيئة :- مارتِ السَّحابةُ ، - { يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا }: تدور وتدوِّم ، - { ءَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ } :-
      مار البحرُ : اضطرب وماج .

    المعجم: اللغة العربية المعاصر

  9. مَوّارة
    • موارة
      1 - موارة : ما نسل وانتتف من الصوف . 2 - موارة : شيء يسقط من الشيء . 3 - موارة : شيء يفنى ويبقى منه شيء .

    المعجم: الرائد

  10. المَوَّارَةُ
    • المَوَّارَةُ المَوَّارَةُ ريحٌ مَوَّارَةٌ : مُثيرةٌ للتُّراب .
      ودابة مَوَّارةُ اليد : سهلةُ السَّيْرِ سريعة .

    المعجم: المعجم الوسيط

  11. تَمَوَّرَ
    • تَمَوَّرَ الشَّئُ : تحرَّك واضطربَ .
      و تَمَوَّرَ الرَّجُلُ : جاءَ وذهب متردِّدًا .
      و تَمَوَّرَ الوبَرُ ونحوه عن الدابة : سَقَط .



    المعجم: المعجم الوسيط

  12. تَمَوَّرَ
    • [ م و ر ]. ( فعل : خماسي لازم ، متعد بحرف ). تَمَوَّرْتُ ، أتَمَوَّرُ ، مصدر تَمَوُّرٌ .
      1 . :- تَمَوَّرَ الشَّيْءُ :- : تَحَرَّكَ ، اِضْطَرَبَ .
      2 . :- تَمَوَّرَ التَّائِهُ :- : جَاءَ وَذَهَبَ مُتَرَدِّداً .
      3 . :- تَمَوَّرَ الوَبَرُ عَنِ الدَّابَّةِ :- : سَقَطَ .
      4 . :- تَمَوَّرَ الشَّعْرُ :- : ذَهَبَ يَمْنَةً وَيَسْرَةً .

    المعجم: الغني

  13. تَمَوُّرٌ
    • [ م و ر ]. ( مصدر تَمَوَّرَ ).
      1 . :- تَمَوُّرُ الشَّيْءِ :- : تَحَرُّكُهُ ، اِضْطِرَابُهُ .
      2 . :- تَمَوُّرُ الرَّجُلِ :- : مَجِيئُهُ وَذَهَابُهُ مُتَرَدِّداً .
      3 . :- تَمَوُّرُ الوَبرِ عَنِ الدَّابَّةِ :- : سُقُوطُهُ .
      4 . :- تَمَوُّرُ الشَّعْرِ :- : ذَهَابُهُ يَمْنَةً وَيَسْرَةً .

    المعجم: الغني

  14. تَمَوَّر
    • تمور - تمورا
      1 - تمور الشيء : تحرك واضطرب . 2 - تمور : جاء وذهب مترددا . 3 - تمور الوبر عن الدابة : سقط . 4 - تمور الشعر : ذهب يمنة ويسرة .

    المعجم: الرائد

  15. تمور السماء
    • تـَـضْـطرب و تـَـدور كالرّحَى
      سورة : الطور ، آية رقم : 9

    المعجم: كلمات القران - انظر التحليل و التفسير المفصل

  16. هِي تمور
    • تـَـرْتجّ و تضطرب فتعلو عليكم
      سورة : الملك ، آية رقم : 16

    المعجم: كلمات القران - انظر التحليل و التفسير المفصل

  17. مور
    • م و ر : مارَ من باب قال تحرَّك وجاء وذهب ومنه قوله تعالى { يوم تمور السماء مَوْرا } قال الضحاك تموج مَوْجا وقال أبو عُبيدة والأخفش تَكَفَّأُ

    المعجم: مختار الصحاح

  18. موْر
    • موْر :-
      مصدر مارَ .

    المعجم: اللغة العربية المعاصر

  19. مَور
    • مور
      1 - مصدر مار يمور . 2 - سرعة . 3 - مشي لين . 4 - طريق موطوء مستو . 5 - موج . 6 - إضطراب .

    المعجم: الرائد

  20. مور
    • مور
      1 - مور : غبار منتشر في الهواء . 2 - مور : تراب تثيره الرياح . 3 - مور : جنس من الخراف . 4 - مور : « رياح مور » : تثير التراب .

    المعجم: الرائد

  21. مار أهله
    • أعدّ لهم الميرَةَ وهي الطعام من الحبّ والقوت :- مار الجيشَ - { وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا }.

    المعجم: عربي عامة

  22. مار الشّيء / مار الرّجل
    • تحرّك وتدافع في اضطراب ذهابًا وجيئة :- مارتِ السَّحابةُ - { يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا }

    المعجم: عربي عامة

  23. مَارَ
    • مَارَ أَهلَه مَارَ ِ مَيْرًا : أَعدَّ لهم المِيرَةَ .
      فهو مائرٌ .
      ( ج ) مُيَّارٌ .
      و مَارَ الدَّواءَ : أَذابه .
      و مَارَ الصوفَ : نَفَشَه .

    المعجم: المعجم الوسيط

  24. مَارَ
    • مَارَ الشىءُ مَارَ ُ مَوْرًا : تحرَّكَ وتدافَع .
      و مَارَ السائلُ على وجه الأَرض : انصبَّ فتردَّدَ .
      و مَارَ البحرُ : اضطربَ وماج .
      يقال : مار فلانٌ : جاءَ وذهب فى اضطراب وسرعة .
      ومار التُّرابُ : ثار .
      ومار السِّنان فى المطعون : تردَّد .
      و مَارَ الرِّيحُ الترابَ : أَثارته .

    المعجم: المعجم الوسيط

  25. مَارَّ
    • مَارَّ الرَّجُلَ مِرَارًا ، ومُمَارَّةً : عالجه وتلوّى عليه ليصرعه .
      وامرأَتُه تمارُّهُ : تخالفه وتلتوي عليه .

    المعجم: المعجم الوسيط



معنى المار في قاموس معاجم اللغة

معجم الغني
**مَار** - : السَّيِّدُ، وَأَكْثَرُ اسْتِعْمَالِهَا عِنْدَ القِدِّيسِينَ.
معجم الغني
**مَارَ** - [م و ر]. (ف: ثلا. لازم، م. بحرف).** مَارَ**،** يَمُورُ**، مص. مَوْرٌ. 1. "مَارَ البَحْرُ" : مَاجَ وَاضْطَرَبَتْ أَمْوَاجُهُ. "وَأَبَتْ إِلاَّ أَنْ تَرَاهُ شَلاَّلاً يَعُجُّ وَيَثُورُ وَيَضْطَرِبُ وَيَمُورُ". (ع. م. العقاد). 2. "مَارَ الْمَاءُ عَلَى الأَرْضِ" : جَرَى. 3. "مَارَتِ السَّحَابَةُ" : تَحَرَّكَتْ، سَارَتْ، اِنْتَقَلَتْ. ![الطور آية 9]** يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرا!** (قرآن).
معجم الغني
**مَارٌّ**، ةٌ - ج: ون. [م ر ر]. "رَآهُ مَارّاً تَحْتَ الجِسْرِ" : مُجْتَازاً، سَائِراً، عَابِراً. "أَيُّهَا الْمَارُّونَ بَيْنَ الكَلِمَاتِ العَابِرَةِ آنَ لَكُمْ أَنْ تَنْصَرِفُوا". (محمود درويش).
معجم الغني
**مَارَّ** - [م ر ر]. (ف: ربا. لازمتع).** مَارَرْتُ**،** أُمَارُّ**،** مَارِرْ**، مص. مُمَارَّةٌ، مِرَارٌ. 1. "مَارَّ الشَّيْءُ" : اِنْجَرَّ. 2. "مَارَّ صَاحِبَهُ" : مَرَّ مَعَهُ. 3. "مَارَّ خَصْمَهُ" : تَلَوَّى عَلَيْهِ لِيَصْرَعَهُ.
معجم اللغة العربية المعاصرة
استمارة [مفرد]: ورقة تتضمّن بيانات معيّنة خاصَّة بمن يقوم بملئها، وتقدَّم عند الالتحاق بمدرسة أو وظيفة أو أي أغراض أخرى "ملأ استمارة الشهادة الثانويَّة- استمارة قبول: استمارة خاصّة تقدَّم للالتحاق بمعهد".
معجم اللغة العربية المعاصرة
امتارَ لـ يمتار، امْتَرْ، امتِيارًا، فهو مُمْتَار، والمفعول مُمتار له • امتار الرَّجلُ لأهله أو لنفسه: جمعَ المِيرَةَ، أي: الطَّعامَ من الحبِّ والقوت "قصد المدينةَ يمتار لصغاره".
الرائد
* مار يمور: مورا. (مور) 1-البحر: ماج واضطرب. 2-السائل على الأرض: جرى. 3-السائل: أجراه على الأرض. 4-الشيء: تحرك بسرعة وتدافع. 5-السنان في المطعون: تردد ودار في جرحه. 6-التراب: ثار. 7-ت الريح التراب أو به: أثارته. 8-الصوف عن الجسد: نتفه.
الرائد
* مار يمير: ميرا. (مري) 1-عياله: أتاهم «بالميرة»، أي الطعام والمؤونة. 2-الصوف: نفشه. 3-الدواء أو نحوه: أذابه.
الرائد
* مار ممارة ومرارا. (مرر) 1-الشيء: انجر على الأرض. 2-ه: مر معه. 3-ه: صارعه ليصرعه ويرميه أرضا.أ
الرائد
* مار. كلمة سريانية معناها «السيد» يستعملها النصارى للقديسين فيقولون: «مار فلان»، م مرت.


ساهم في نشر الفائدة:




تعليقـات: