اسممن جذر شور٥ أحرف٤٠ مدخل في ٦ معاجمرتبتها١٬٢١٦شائعة جداً
اسم مصدر من الفعل أشار، يعود جذره إلى (ش و ر) المرتبط بإظهار الشيء وعرضه. تطور دلاليا من الإيماء الجسدي البسيط إلى المصطلحات التقنية والفيزيائية المعاصرة لوصف انتقال البيانات والرموز الاصطلاحية.
أدب · تلميح أو ذكر عابر لشيء ما في سياق الكلام.
فيزياء · موجة كهرومغناطيسية أو نبضة كهربائية تستخدم لنقل البيانات.
تقنية · علامة أو رمز يستخدم لنقل معلومة أو أمر، مثل إشارات المرور.
إيماء أو حركة باليد أو العين أو غيرهما للتعبير عن معنى أو لفت الانتباه.
الإشارةُ
الإشارةُ : تعيين الشيءِ باليد ونحوها . و الإشارةُ التلويح بشيء يفهم منه المراد .
الإِشارة
الإِشارة : ( انظر : شور ) .
إشارة [مفرد]: ج إشارات (لغير المصدر): 1- مصدر أشارَ إلى/ أشارَ على. 2- علامة أو رمز أو حركة للدّلالة على أمرٍ ما "أجاب بإشارة من رأسه"| إشارة الخَطر: إنذار بقدوم خطر، علامة توضع على الموادّ السامّة أو القابلة للاشتعال أو الانفجار- إشارة المرور- إشارة ضبط الوقت: علامة بصوت مميّز لضبط الوقت- رهن إشارته: تحت أمره، سريع الاستجابة له- لُغَة الإشارة: لُغَة تعتمد على الحركات اليدويَّة؛ للوصول للمعنى،
إشارة :- جمع إشارات ( لغير المصدر ): 1 - مصدر أشارَ إلى / أشارَ على . 2 - علامة أو رمز أو حركة للدّلالة على أمرٍ ما :- أجاب بإشارة من رأسه :- • إشارة الخَطر : إنذار بقدوم خطر ، علامة توضع على الموادّ السامّة أو القابلة للاشتعال أو الانفجار ، - إشارة المرور ، - إشارة ضبط الوقت : علامة بصوت مميّز لضبط الوقت ، - رهن إشارته : تحت أمره ، سريع الاستجابة له ، - لُغَة الإشارة : لُغَة تعتمد على الحركات
شارة
اسمشارة [مفرد]: ج شارات: 1- علامَة "شارة الجوّالة/ الشرطة/ الجامعة". 2- هيئة "فلان حَسَن الشارة". 3- حُسْنٌ وجمال "أظهر شارة الشيء".
شِرَّة
اسمشِرَّة [مفرد]: 1- مصدر شرَّ1 وشرَّ2 وشرَّ3. 2- حِدَّة "أعوذ بالله من شِرَّة الغضب". 3- نشاط "للشّباب شِرَّة".
شَرِيَة
اسمشَرِيَة [مفرد]: ج شَرِيات: امرأة لا تلدُ إلاّ إناثًا.
أشارَ
أشارَ إلى / أشارَ على يُشِير ، أشِرْ ، إشارةً ، فهو مُشير ، والمفعول مشار إليه :- • أشار إليه بيده أو نحوها لوَّح ، أومأ إليه معبِّرًا عن معنى من المعاني كالدعوة إلى الدخول أو الخروج أو السكوت أو الاستمرار ، أو غير ذلك :- أشار إليه بالسَّبّابة / بعينه ، - { فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا } :- • أشار إلى الانطلاق : أعطى إشارة ، - يُشار إليه بالبنان
إشارة 1 - مصدر أشار . 2 - علامة : « إشارة المرور في الشارع ». 3 - « اسم الإشارة » : اسم يشار به إلى إنسان أو حيوان أو شيء معين ، إن قريبا أو متوسطا أو بعيدا « هذا هو الرجل ». 3 - « سلاح الإشارة » في الجيش : فريق من العسكريين يقوم بتأمين الاتصالات السلكية واللاسلكية للجيش .
إشارة. (شور) 1-مص. أشار. 2-علامة
* إشارة. (شور) 1-مص. أشار. 2-علامة: «إشارة المرور في الشارع». 3-«اسم الإشارة»: اسم يشار به إلى إنسان أو حيوان أو شيء معين، إن قريبا أو متوسطا أو بعيدا «هذا هو الرجل». 3-«سلاح الإشارة» في الجيش: فريق من العسكريين يقوم بتأمين الاتصالات السلكية واللاسلكية للجيش.
أَشار
أشار - إشارة 1 - أشار اليه بعينه أو بيده : أومأ . 2 - أشار عليه بالأمر : أمره به ، ونصحه ، ودله على الصواب ، وبين له وجه المصلحة . 3 - أشار بعلامة أو نحوها : عرف ، وضع علامة . 4 - أشار النار أو بها : رفعها ، قواها . 5 - أشار العسل : استخرجه وجناه من خلاياه . 6 - أشاره عسلا : أعانه على جنيه . 7 - أشار الدابة : أجراها عند البيع ليظهر قوتها .
جمع : ـاتٌ . [ ش و ر ]. ( مصدر أَشارَ ). 1 . :- إِشاراتُ الْمُرورِ :-: عَلاماتٌ تَتَضَمَّنُ دَلاَلَةً ، أَيْ تَرْمَزُ إلى شَيْءٍ مَّا وَتَدُلُّ عَلَيْهِ . :- إشارَةُ مَنْعِ الوُقوفِ :- :- إِشارَةُ الخَطَرِ . 2 . :- هَذَا ، هَذِهِ ، هَؤُلاءِ :- : مِنْ أَسْماءِ الإِشارَةِ ، يُشارُ بِها إلى الاسْمِ . 3 . :- أَنا رَهْنُ إِشارَتِكَ :- : أَيْ رَهْنُ أَمْرِكَ . 4 . :- إِنَّ اللَّبِيبَ مِنَ الإِشارَةِ
شور
" شارَ العسلَ يشُوره شَوْراً وشِياراً وشِيَارَة ومَشَاراً ومَشَارة : استخرجه من الوَقْبَة واّحتَناه ؛ قال ساعدة بن جؤية : فَقَضَى مَشارتَهُ ، وحَطَّ كأَنه حَلَقٌ ، ولم يَنْشَبْ بما يَتَسَبْسَبُ وأَشَاره واشْتاره : كَشَارَه . أَبو عبيد : شُرْت العسل واشْتَرْته اجْتَنَيْته وأَخذته من موضعه ؛ قال الأَعشى : كأَن جَنِيّاً ، من الزَّنْجبِيل ، باتَ لِفِيها ، وأَرْياً مَشُورَا شمر : شُرْت العسل
الجمع : إشارات الإشارةُ : تعيين الشيءِ باليد ونحوها الإشارةُ : التلويح بشيء يفهم منه المراد مصدر أشارَ إلى / أشارَ على إشارة الخَطر : إنذار بقدوم خطر ، علامة توضع على الموادّ السامّة أو القابلة للاشتعال أو الانفجار ، إشارة ضبط الوقت : علامة بصوت مميّز لضبط الوقت ، رهن إشارته : تحت أمره ، سريع الاستجابة له ، لُغَة الإشارة : لُغَة تعتمد على الحركات اليدويَّة ؛ للوصول للمعنى ، لُغَة الصُّم والبُكْم
إشارة : مصدر أَشارَ
تحذير . ( مالية )
تحذير ، وتعني بالانجليزية : signal
إشارة النص
المعنى المستنبط من النص ، الذي لم يرد النص من أجله ، ويسمى فحوى الخطاب . ( فقهية )
إشارة بالبيع
إشارة بأن سعر الورقة على وشك الهبوط ويستحسن بيعها . ( مالية )
إشارة شراء
إشارة تتمثل في أداة فنيّة مثل رسم بياني بالأعمدة أو حجم تداول تدلّ على أنه يتعيّن شراء الورقة المالية . ( مالية )
إِشاريّة
اسماسم مؤنَّث منسوب إلى إشارة علامات إشاريَّة : خاصّة ، سرِّيّة ، إرشاديّة مصدر صناعيّ من إشارة : نزعة تميل إلى تكثيف الكلام والتعبير عنه بالإشارة القوليّة أو الحركيّة
أَشارَ
فعلأشارَ إلى / أشارَ على يُشِير ، أشِرْ ، إشارةً ، فهو مُشير ، والمفعول مشار إليه أشارَ إليه وبيَدِهِ أو نحْوها : أومَأَ إليه معبِّرًا عن معنى من المعاني ، كالدعوة إِلى الدخول أو الخروج أشارَ عليه بكذا : نصحه أن يفعله مبينا ما فيه من صَوابٍ أشارَ فلانًا على العسل : أعانَهُ على شَوْرِهِ ، أى جَنْيِهِ يُشيرُ بِيَدِهِ مِنْ بَعيدٍ : يُلَوِّحُ أَشارَ في حَديثِهِ إلى كُلِّ فَضائِلِهِ : أَبْرَزَ ، ذَكَرَ
شَوْر
اسمشَوْر : مصدر شارَ
شَوْر
اسمشَوْر : جمع شَّوْرَةُ
شَوَّرَ
فعلشوَّرَ إلى يُشوِّر ، تشويرًا ، فهو مُشوِّر ، والمفعول مُشوَّر إليه شوَّر إليه بيده : أشارَ ، لوّح إليه ، أومأ شَوَّرَ : فَعَلَ ما يُخجلُه شَوَّرَ صاحِبَهُ أوْ شَوَّرَ بِهِ : أخْجَلَهُ شَوَّرَ النّارَ أو بِها : رَفَعَها شَوَّرَ عَلَيْهِ بِكَذَا : أَمَرَهُ بِهِ شَوَّرَ الثَّوْبَ : صَبَغَهُ بِالعُصْفُرِ شَوَّرَ الدّابَّةَ : عَرَضَها لِلبَيْعِ
شَور
اسمالشَّوْرُ : العسلُ المَشُور
مَشَائِرُ
اسممَشَائِرُ : جمع مَشَارَةُ
مُشير
اسماسم فاعل من أشارَ إلى / أشارَ على ( سك ) رُتْبة عسكريَّة فوق الفريق أوَّل ، وهي أعلى رتبة عسكريَّة مُشِيرٌ إِلَيْهِ : مُعَيِّنُ لَهُ
مُشير
اسممُشير : فاعل من أَشارَ
مُشيرة
اسمالمُشِيرَةُ : الإصبَعُ السَّبَّابَةُ
الإشارة والإيماء
أن يومئ الشخص برأسه أو يشير بيده إذا كان في الصلاة لا يستطيع التكلم . ( فقهية )
الإشارة بالرأس
تحريك الرأس إلى أعلى أو أسفل للدلالة بنعم أو لا . ( فقهية )
الإشارة باليد
تحريك اليد لتحديد شيء ما . ( فقهية )
الإشارة
العلامة . ( فقهية )
الإشارة
إقامة الحركة مقام النطق في التعبير ، ومنه : إشارة الأخرس . ( فقهية )
الإشارة
تعيين الشيء باليد ونحوها . ( فقهية )
إشارة المرور الضّوئيّة
إشارة لتوجيه المرْكَبات بالأضواء المكوَّنة ، وهي الأحمر ويشير للتوقّف ، والأخضر للسير ، والأصفر للمتابعة والاستعداد .
إشارة الوقوف
إشارة مرور توجب على المركبة أن تقف تمامًا قبل أن تكمل المسير .
إشارة بالبيع
إشارة بأن سعر الورقة على وشك الهبوط ويستحسن بيعها ، وتعني بالانجليزية : sell signal
إشارة شراء
إشارة تتمثل في أداة فنيّة مثل رسم بياني بالأعمدة أو حجم تداول تدلّ على أنه يتعيّن شراء الورقة المالية ، وتعني بالانجليزية : buy signal
لا ترد هذه الكلمة بهذا الرسم في القرآن الكريم.
السِّينْيَال تَّاع الطُّومُوبِيل مَحْرُوق.
من الفرنسية signal.
اسْتَنَّى لَمَّا الْإِشَارَة تِفْتَح.
اللفظ الفصيح نفسه يُستعمل، خاصة لإشارة المرور.
الْإِشَارَة مَالَت التِّلِفُون ضَعِيفَة.
اللفظ الفصيح نفسه يُستعمل للدلالة على العلامة أو التردد.
دِير السِّينْيَال قْبَل مَا تْدُور.
من الفرنسية signal.
لَا تِقْطَع الْإِشَارَة وِهِيَّ حَمْرَاء.
اللفظ الفصيح نفسه يُستعمل.
وَقَفَتِ السَّيَّارَة عِنْدَ الإِشَارَة.
اللفظ الفصيح نفسه يُستعمل.
مساحة لهجات المجتمع
كيف تُنطق «إشارة» في لهجتك؟ اختر بلدك وسجّل صوتك، ويمكنك أيضاً إضافة الكلمة كما تُقال في بلدك ومثال على استخدامها. تظهر مساهمات المجتمع هنا.
كلمات تنتهي بنفس الحروف — مثالية للشعر والأغاني.
كلمات على الوزن الصرفي نفسه — تتشارك الإيقاع والبنية وإن اختلفت الجذور.
كلمات بنهايات قريبة الصوت — نفس العائلة الصوتية لحرف أو حرفين. مفيدة للتنويع في القافية.
اكتشف كلمات مرتبطة بـ إشارة حسب الأحرف المشتركة.